إعلان
أنمي يابانيالمنتدىسلايدرمقالات

زيارة ماساشي كيشيموتو لمعرض كوميك كون نيويورك

وبعد أمسية Q&A (سؤال و جواب) مع كيشيموتو وقبل الحدث الخاص الذي سيعقد مع 2000 من الزوار وبمساعدة المترجمة ماري (عملت ايضاً في ترجمة ناروتو مع فيز ميديا) قمنا بسؤاله مجموعة أسئلة حول انطباعه عن المعجبين بسلسلة ناروتو خارج اليابان و قدم لنا ايضاً بعض التلميحات حول مشروعه القادم.

  • س : أنا اعلم أن هذه أول رحلة لك لحضور معرض كوميك خارج اليابان، ماهو شعورك عندما التقيت بمعجبين من خارج اليابان و رأيت حماستهم ليلة أمس في حدث أبل الخاص و معرض نيويورك كوميك كون اليوم؟!

كيشيموتو : كانت تجربة خيالية ومثيرة للاعجاب .

  • س : انا أعلم بأنك تعلم أن ناروتو أحد أشهر المانجات حول العالم ولكن عندما كنت تتحدث بالأمسفي حدث أبل لم أستشعر ذلك منك، ماذا تظن الآن بعدما التقيت بمجموعة من معجبيك ؟!

ماساشي كيشيموتو : بالطبع ، لقد قيل لي كثيراً ان ناروتو مشهورة ايضاً خارج اليابان ولكن لم استشعر ذلك إلا الآن ومع ذلك أشعر بأني لست مدركاً لذلك تماماً، حتى عندما يُقال لي بأن هنالك الكثير من المعجبين يريدون لقائك أشعر كما لو أن ذلد تم اعداده مسبقاً من قبل احدهم.

  • س : مالذي تعنيه بذلك “ضاحكاً ” ؟!

ماساشي كيشيموتو : مثل أن تمثل مسرحية هزليه أمام جمهور معد.

  • س : هل تعني مثل جمهور مصطنع أو غير حقيقي ؟!

ماساشي كيشيموتو : نعم، جمهور مصطنع

  • س : يا إلهي “ضاحكاً”، عندما قلت للناس بأنني سأقوم بهذه المقابلة الجميع كان يعلق مثل “أنا جداً غيور من كونك فقط في نفس المكان مع كيشيموتو” 

ماساشي كيشيموتو : لم أستشعر ذلك في الحقيقة، حتى الآن.

  • س : واو ، حسنا انت بالتاكيد ستستشعر ذلك الليلة في الحدث الخاص بعد الظهيرة، أريد أن أسألك عن ما قلته بالامس في متجر ابل عن الاعمال التي الهمتك مثل دراغون بول للمؤلف أكيرا تورياماو أكيرا للمؤلف كاتشيرو أوتومو و Blade of the Immortal للمؤلف هيرواكي سامورا، مالذي وجدته في عملهم؟ مالذي تحب فيه ؟!

ماساشي كيشيموتو : في الحقيقة أظن بأن كل عمل منهم ألهمني بشيء و مثال على ذلك مانجا دراغون بول، كنت أقرؤها عندما كنت في المرحلة الابتدائية في المدرسة، ما تعلمته من قرائتي لها هو كيف من الممكن أن تكون المانجا ممتعة و كيف تجعلها ممتعة ومضحكة، في الواقع كنت اقرؤها عندما كانت تصدر اسبوعياً في مجلة شونين جمب، فهي فعلاً علمتني كيف أن المانجا ممتعة وكيف تأسر متابعينك، وبالتأكيد الرسم الهمني أيضاً.

  • س : مالذي تعلمته من المؤلف هيرواكي سامورا؟

ماساشي كيشيموتو : اعتقد ان ما تعلمته من المعلم سامورا هو إنشاء المانجا، من حيث الروعة والكثير من المشاهد، لقد علمني ماهي أهمية المشاهد الحماسية من خلال صفحاته، في الكثير من الأحيان في أعماله لا يركز على أوجه الشخصيات و إنما أيديهم، فقد تعلمت كيف يمكنك من ـن تخلق مشهد رائع بمجرد التركيز على اليدين فقط.

  • س : أوه هذا مذهل، على ذكر ذلك لدي سؤال مثير اود ان اطرحه عليك، مانجا Blade of the Immortal تدور حول قصة ساموراي تقليدية بينما ناروتو تدور حول نينجا وخيالية جداً ، كيف أتيت بذلك ؟ 

ماساشي كيشيموتو :  النينجا الحقيقة عبارة عن شخص يرتدي ملابس سوداء و لا يكشف سوا عينيه و يتحركون في الظلال و يغتالون الأشخاص، هذا شيء بحد ذاته جميل ولكن ليس بالضرورة مناسب ليتم طرحه في مجلة مثل شونين جمب فهذا النوع من القصص له تصنيف عمري مختلف تماماً، لم أكن أفكر فقط بقصة مناسبة للشونين وانما كنت افكر ايضاً بقصة مناسبة لتطرح في مجلة شونين جمب، فاتخذت هذا الطريق وقررت جعل البطل يرتدي اللون البرتقالي.

  • س : ” ضاحكا ” هذا صحيح، كنت اريد أن اسألك كيف لنينجا قاتل ان يرتدي مثل هذا اللون البرتقالي الناصع ؟!

ماساشي كيشيموتو : انها بدلة برتقالية صحيح، ارتداء ناروتو لذلك كما لو أنه يقول “هيه، أنا هنا” والذي يعد مخالفًا تماماً لما يجب على النينجا أن يرتديه، ولكن قلت لنفسي “لماذا لا اصطنع هذا النوع الجديد من النينجا؟”، لقد قابلت بعضالمعجبين بقصص النينجا والذي قالوا لي “صاح، مالذي تفعله؟” وقد كانوا جداً غاضبين بسبب ذلك وكيف أن النينجا لا يجب أن يصبح هكذا.

  • س: شيءٌ آخر مثير في ناروتو وهو تواجد التقنية، مثل التواصل من مسافات بعيدة و عرض الفديو وهو بالتأكيد شيء غير مألوف في عالم الساموراي الياباني و لكن ليست ضمن تقنية يابان الحديثة ،

ماساشي كيشيموتو : سأستغرق وقتاً طويلاً لتفسير التفاصيل الجوهريه ولكن على سبيل المثال إحدى الأشياء التي ركزت عليها وهي الاشياء التي من الغير الممكن صنعها او فعلها باستخدام النينجتسو و مهارات النينجا مثل السيارات ، ومثال آخر بسبب وجود الشوريكين فلن اضع المسدسات و هكذا.

 

  • س :شيءٌ آخر جذبني في حوارك امس مع بيتشر، عندما قلت بأنك حاولت مراراً و تكراراً لصنع مانجا شونين إلى أن أنشأت مانجا ناروتو، مالذي جعلك تستمر في ذلك ولم تيأس رغم كونك كنت في أسوء أوقاتك المهنيه؟!

ماساشي كيشيموتو : لا أعلم إن كنت قد كنت في أسوء أوقاتي المهنيه في ذلك الوقت أو كنت يائساً حتى “يضحك”، كنت دائماً أملك ذلك المعتقد في نفسي “أوه،إاذاً تم رفضي هذه المرة أيضاً، أنا أعلم بأنني سأصبح مانجاكا في المستقبل، لذا ساستمر في فعل ذلك حتى يأتي ذلك الوقت”

  • تدخل ماري (المترجمة):

دائماً ما أقول له بأن هذا من خصال شخصية ناروتو.

  • س : هذا صحيح “ضاحكاً “، إذاً أغلب قصة مانجا ناروتو يتم روايتها من منظور شخصية ناروتو بحكم أنه الشخصية الرئيسية في المانجا، و مانجا ناروتو تحتوي على العديد من الشخصيات المثيرة للاهتمام، هل ستتغير القصة إن تمت روايتها من منظور شخصية أخرى ؟ 

ماساشي كيشيموتو : أعتقد أنه من الممكن رواية القصة من منظور آخر فقط وهو من منظور ساسكي، في الحقيقة تستطيع القول منظوري فمن الممكن أن يتم روايتها من منظور شخصية جيرايا بسبب اختلاف الاجيال.

  • س : كيف ستختلف القصة ان تمت روايتها من منظور  هاتين الشخصيتين ؟

ماساشي كيشيموتو : في الحقيقة لقد طرأ لي ذلك الآن، مثال على ذلك : إن كنت قد رويتُ القصة من منظور جيرايا وكما نعلم جميعاً عن جيرايا قد يكون متغرطسًا قليلاً ولكنه واثقٌ جداً بنفسه و قوي، ففي الماضي عندما كان صغيراً كان أحمقاً بعض الشيء لذا سيكون من المشوق عرض ذلك التفاوت .

  • س : سيكون من المشوق قراءة ذلك ، لقد أنشأت العديد من الشخصيات المشوقة والمثيرة للاهتمام، وقمت بتأليف العديد من المانجات الجانبية لناروتو مثل بوروتو وغيرها، ولكن هل هذه هي آخر أعمالك لناروتو أم سنرى شيءً إضافيًا في المستقبل ؟ 

ماساشي كيشيموتو : هنالك عدد لا محدود من الاحتمالات التي من الممكن أن تحصل، ولكن في حالة أنني أردت إصدار المزيد فسأفعل و إن لم أُرد فلن أفعل، ولكن كما قلت هنالك العديد من الاحتمالات وحالياً ليس لدي نية بالقيام لأي عمل لناروتو.

  • س :  حسناً، اذا يمكن لعشاق ناروتو أن يأملوا برؤية المزيد في المستقبل. كما قلت في السابق يوجد العديد من الشخصيات المشوقة في ناروتو، ولكن هل هناك شخصية في ناروتو فاجئتك شهرتها عند المعجبين ؟

ماساشي كيشيموتو : روك لي

  • س : اذاً هل حاولت إضافة روك لي أكثر في القصة بسبب شهرته عند المعجبين ؟

ماساشي كيشيموتو : ليس بالضرورة، لقد سمعت بذلك فقط لا غير وقد فاجئني ذلك صراحةً و لم أقم بإضافته أكثر في القصة أو أي شيء من هذا القبيل، ولكن هذا لا يعني بأنني لم افكر بكتابة المزيد عنه، ولكن لم أجد الوقت المناسب لذلك.

  • س : بالحديث عن الشخصيات، لاحظت تنوع الثقافة في بعض الشخصيات في ناروتو مثل كيلر بي، هل يمكنك إخبارنا لماذا قمت بذلك ؟!

ماساشي كيشيموتو : عندما بدأت في التوسع في هذا العالم خاصةً عند تقديم قرىً جديدة كان الهدف من ذلك هو توسيع منظوري، انا لا أقول بأنني فعلت ذلك متعمداً، لكنني كنت مدركاً بأنني يجب أن أفعل ذلك إن كنت أريد من عالم ناروتو بأن يحاكي المجتمع الفعلي ليكون أسهل للمتابعين أن يقبلوه و أن يروه.

  • س : مع ظهور هذه الشخصيات لاحظت الكثير من الأشخاص ذو البشره السمراء و اللاتينيون متحمسون ليقوموا بالكوسبلاي لهذه الشخصيات. 

ماساشي كيشيموتو : “بابتسامه كبيره” هذا جعلي سعيد جداً.

 

الصفحة التالية ستحتوي على بعض الاسئلة التي تعد حرق لمتابعي الأنمي.

الصفحة السابقة 1 2 3الصفحة التالية

Jaku

الأنمي للمتعة
زر الذهاب إلى الأعلى